The Blessed John
van Ruysbroeck (Dutch: Jan van Ruusbroec, pronounced [ˈjɑn vɑn ˈryzbruk]; 1293 or 1294 - 2 December 1381) was one of the Flemish mystics. Some of
his main literary works include The Kingdom of the Divine Lovers, The Twelve
Beguines, The Spiritual Espousals, A Mirror of Eternal Blessedness, The Little
Book of Enlightenment, and The Sparkling Stone. Some of his letters also
survive, as well as several short sayings (recorded by some of his disciples,
such as Jan van Leeuwen). He wrote in the Dutch vernacular, the language of the
common people of the Low Countries, rather than in Latin, the language of the
Church liturgy and official texts, in order to reach a wider audience.
·
Until his ordination
·
Priest in Brussels
·
Priest in Groenendaal
Works
Thought
Veneration
·
Cultural references
John had a devout mother, who brought him up in the Catholic faith; of his father we know nothing.
John's surname, Van Ruusbroec, is not a surname in the
modern sense but a toponym that refers to his native hamlet; modern-day Ruisbroek
near Brussels (compare John of Salisbury or Democritus
of Abdera).
At the age of eleven he left his mother, departing without leave or
warning, to place himself under the guidance and tuition of his uncle, Jan Hinckaert,
a canon
regular of St. Gudule's, Brussels. Hinckaert was living according to
his Apostolic views with a fellow-canon, Frank van Coudenberg. This uncle provided for
Ruysbroeck's education with a view to the priesthood. In due course, John was presented
with a prebend in St. Gudule's church, and ordained in 1318. His mother had followed him to Brussels, entered
a Béguinage there, and died shortly before his ordination.
From 1318 until 1343 Ruysbroeck served as a parish priest at St Gudula.
He continued to lead, together with his uncle Hinckaert and Van Coudenberg, a
life of extreme austerity and retirement. At that time the Brethren of the Free Spirit were causing controversy in the Netherlands and one of them, a woman
named Heilwige
Bloemardinne, was
particularly active in Brussels, propagating her beliefs chiefly by means of
popular pamphlets. Ruysbroeck responded with pamphlets also written in the
native tongue (Middle
Dutch). Nothing of
these treatises remains. The controversy had a permanent effect on Ruysbroeck:
his later writings bear constant reference, direct and indirect, to the heretical views expressed in these times, and he always
wrote in the country's native language, chiefly with a view to counteracting
these writings which he viewed as heretical.
The desire for a more retired life, and possibly also the persecution
which followed Ruysbroeck's attack on Bloemardinne, induced Ruysbroeck, Jan
Hinckaert (d. 1350) and Vrank van Coudenberg (d. 1386) to leave Brussels in
1343 for the hermitage
of Groenendaal, in
the neighbouring Sonian
Forest, which was
made over to them by John III, Duke of Brabant. The ruins of the monastery are still present in the forest of Soignes.[1]
But here so many disciples joined the little company that it was found
expedient to organize into a duly-authorized religious body. The hermitage was
erected into a community of canons regular on 13 March 1349, and eventually it
became the motherhouse of a congregation, which bore its name of Groenendaal.
Francis van Coudenberg was appointed first provost, and Blessed John Ruysbroeck prior. Hinckaert refrained from making the canonical
profession lest the discipline of the house should suffer from the exemptions
required by the infirmities of his old age; he dwelt, therefore, in a cell
outside the cloister and there a few years later died.
This period, from his religious profession (1349) to his death (1381),
was the most active and fruitful of Ruysbroeck's career. During this time, his
fame as a man of God, as a sublime contemplative and a skilled director of
souls, spread beyond the bounds of Flanders and Brabant to Holland, Germany, and France.[2] He had relations with the nearby
Carthusian house at Herne, and also with several communities of Poor Clare Franciscans.
We know that he had connections with the Friends of God in Strasbourg, and also that in about 1378 he was
visited by Geert
Groote, the founder
of the devotio moderna. It is possible, though disputed, that John Tauler came to see him.[3]
John died at Groenendaal, aged 82, on 2 December 1381.
In total, Ruysbroeck wrote twelve books, seven epistles, two hymns and a
prayer. All were written in Middle Dutch.
Around 1340, Ruysbroeck wrote his masterpiece, The Spiritual
Espousals. The 36 surviving Dutch manuscripts, as well as translations into
Latin and Middle High German, are evidence of the book’s popularity. Some of
the text was also translated into Middle English (via the Latin translation) as
The Chastising of God's Children (which was later printed by Wynkyn de Worde).[4] Around the same time, he also wrote
a short treatise, The Sparkling Stone,[5] which was also translated into
Middle English.[6]
Ruysbroeck’s most famous writings were composed during his time in
Groenendaal. His longest and most popular work (surviving today in 42
manuscripts), The Spiritual Tabernacle was begun in Brussels but
finished at Groenendaal, presumably early on in his time there. Two brief
works, The Christian Faith (an explanation of the Creed) and a treatise
on The Four Temptations, also date from around the time of Ruysbroeck’s
arrival in Groenendaal.[7] His later works include four
writings to Margareta van Meerbeke, a Franciscan nun of Brussels. These are The
Seven Enclosures (c1346-50), the first of his seven surviving letters, The
Seven Rungs (c1359-60), and A Mirror of Eternal Blessedness.
Around 1363 the Carthusians at Herne dispatched a deputation to
Groenendaal presenting Ruysbroeck with questions on his first book, The
Realm of Lovers. Ruysbroeck went to Herne to clarify his teaching, and
afterwards put this in writing in his work The Little Book of Enlightenment.[8]
Of Ruysbroeck's works, the treatise The Seven Steps of the Ladder of
Spiritual Love is the one that is currently most-readily available. Of the
various treatises preserved, the best-known and the most characteristic is that
entitled The Spiritual Espousals. It is divided into three books,
treating respectively of the active, the interior, and the contemplative life.
Literally, Ruysbroeck wrote as the spirit moved him. He loved to wander and meditate in the solitude of the forest adjoining the
cloister; he was accustomed to carry a tablet with him, and on this to jot down
his thoughts as he felt inspired so to do. Late in life he was able to declare
that he had never committed aught to writing save by the motion of the Holy Ghost.
In none of his treatises do we find anything like a complete or detailed
account of his system; perhaps, it would be correct to say that he himself was
not conscious of elaborating any system. In his dogmatic writings he explains,
illustrates, and enforces traditional teachings with remarkable force and
lucidity. In his ascetic works, his favourite virtues are detachment, humility and charity; he loves to dwell on such themes
as flight from the world, meditation upon the Life, especially the Passion
of Christ,
abandonment to the Divine Will, and an intense personal love of God.
In common with most of the German mystics, Ruysbroeck starts from divine
matters before describing humanity. His work often then returns to discussing
God, showing how the divine and the human are so closely united as to become
one. He demonstrates inclinations towards Christian
universalism in
writing that "Man, having proceeded from God is destined to return, and
become one with Him again." But here he is careful to clarify his
position: "There where I assert that we are one in God, I must be
understood in this sense that we are one in love, not in essence and
nature." Despite this declaration, however, and other similar saving
clauses scattered over his pages, some of Ruysbroeck's expressions are
certainly rather unusual and startling. The sublimity of his subject-matter was
such that it could scarcely be otherwise. His devoted friend, Gerard Groote, a
trained theologian, confessed to a feeling of uneasiness over certain of his
phrases and passages, and begged him to change or modify them for the sake at
least of the weak. Later on, Jean Gerson and then Bossuet both professed to find traces of
unconscious pantheism in his works. But as an offset we
may mention the enthusiastic commendations of his contemporaries, Groote, Johannes Tauler, Thomas
à Kempis, John
of Schoonhoven, and
in subsequent times of the Franciscan Henry van Herp, the Carthusians Denis and Laurentius Surius, the Carmelite Thomas á Jesu, the Benedictine Louis de Blois, and the Jesuit Leonardus Lessius. Ernest Hello and especially Maurice
Maeterlinck have
done much to make his writings known. Ruysbroeck was a powerful influence in
developing United
Nations Secretary
General Dag
Hammarskjöld's
conception of spiritual growth through selfless service to humanity, as
expressed in his book of contemplations called Vägmärken ('Markings').[9]
Ruysbroeck insisted that the soul finds God in its own depths, and noted three
stages of progress in what he called the spiritual ladder of Christian
attainment: (1) the active life, (2) the inward life, (3) the contemplative life.
He did not teach the fusion of the self in God, but held that at the summit of
the ascent the soul still preserves its identity.[10] In the Kingdom of the Lovers of
God he explains that those seeking wisdom must "flow forth on the
waters to all the boundaries of the earth, that is, on compassion, pity and
mercy shown to the needs of all men", must "fly in the air of the
Rational faculty" and "refer all actions and virtues to the honour of
God"; thence (through grace) they will find an "immense and boundless
clearness" bestowed upon their mind.[11] In relation to the contemplative
life, he held that three attributes should be acquired: The first is spiritual
freedom from worldly desires ("as empty of every outward work as if he did
not work at all"), the second is a mind unencumbered with images
("inward silence"), and the third is a feeling of inward union with
God ("even as a burning and glowing fire which can never more be
quenched").[12] His works, of which the most
important were De vera contemplatione ("On true
contemplation") and De septem gradibus amoris ("On the seven
steps of love"), were published in 1848 at Hanover; also Reflections from the Mirror of a
Mystic (1906) and Die Zierde der geistlichen Hochzeit (1901).
After John’s death in 1381, his relics were carefully preserved and his memory
honoured as that of a saint. After his death, stories called
him the Ecstatic Doctor or Divine Doctor, and his views formed a
link between the Friends
of God and the Brethren of the Common Life, the ideas which may have helped to bring about the Reformation.
When Groenendaal Priory was suppressed by Joseph II in
1783, his relics were transferred to St. Gudule's, Brussels, where, however,
they were lost during the French Revolution. John was beatified on 1 December
1908, by Pope Pius X.
No authentic portrait of John is known to exist; but the
traditional picture represents him in the canonical habit, seated in the forest
with his writing tablet on his knee, as he was in fact found one day by the
brethren—rapt in ecstasy and enveloped in flames, which encircle without
consuming the tree under which he is resting.
There is a secondary school called Jan van Ruusbroeckollege in Laeken
near the Royal Palace of Belgium.
The epigraph of the 1884 novel À rebours by Joris-Karl
Huysmans has the
following Ruysbroeck quotation: "I must rejoice beyond the bounds of
time...though the world may shudder at my joy, and in its coarseness know not
what I mean."
See also
· List of Latin nicknames of the Middle Ages: Doctors in theology
References
· Michel Erkins. De Priorij van Groenendaal. Gemeentehuis. Jan van Ruusbroecpark. Hoeilaart. 2007.
·
A characteristic story was that
one day two priests came from Paris to ask his opinion of their spiritual
state, to be told: "You are as holy as you wish to be!" (Evelyn
Underhill introduction to The Adornment of the Spiritual Marriage; The
Sparkling Stone; The Book of the Supreme Truth. Translation by C. A.
Wynschenk. London: J. M. Dent, 1916. p3)
·
Bernard McGinn, The
Varieties of Vernacular Mysticism, (New York: Herder & Herder, 2012),
p7.
·
Rozenski, Steven (2013). "The Chastising of God's Children from manuscript
to print". Études anglaises. 66 (3): 369-78. Retrieved 24 July 2015.
·
Bernard McGinn, The
Varieties of Vernacular Mysticism, (New York: Herder & Herder, 2012),
p7.
·
Arblaster, Rob; Faesen, John (2014). A Companion to John of Ruusbroec. Brill. pp. 243-4. Retrieved 24 July 2015.
·
Bernard McGinn, The
Varieties of Vernacular Mysticism, (New York: Herder & Herder, 2012),
p7.
·
Bernard McGinn, The
Varieties of Vernacular Mysticism, (New York: Herder & Herder, 2012),
p7.
·
"[t]he counterpoint to
this enormously exposed and public life is Eckhart and Jan van Ruysbroek. They
really give me balance and-a more necessary sense of humor." Henry P van
Dusen. Dag Hammarskjöld. A Biographical Interpretation of Markings.
Faber and Faber. London, 1967. pp49-50
·
"Nevertheless neither is
this unity one, but each of those established in singular grace and glory hold
in themselves unity and their own function in accordance with their own dignity
and nobility. But this unity is situated in the mind and in the form of all
powers by means of the bond of love." Jan Ruysbroeck. The Kingdom of
the Lovers of God. T. Arnold Hyde (trans) Kegan Paul. London, 1919. p134.
·
Jan Ruysbroeck. The Kingdom
of the Lovers of God. T. Arnold Hyde (trans) Kegan Paul. London, 1919. pp
82-83 and 163
· The Adornment of the Spiritual Marriage; The Sparkling Stone; The Book
of the Supreme Truth. Translation by C.
A. Wynschenk. Introduction and Notes by Evelyn Underhill. London: J. M. Dent, 1916. pp
89, 94 and 110
Further reading
Modern
editions
1. Jan van Ruusbroec: Opera Omnia, ed. G. de Baere, 10 vols, (Turnhout: Brepols, 1981-2006)
[the modern critical edition, with the sixteenth-century Latin edition of Laurentius Surius alongside a facing English translation]
2. The Complete Ruusbroec, ed. G. de Baere and Th. Mertens, 2 vols, (Turnhout: Brepols, 2014)
[slightly revised edition of the Middle Dutch text and English translation of
the 1981-2006 edition]
Older translations:
·
The Spiritual
Espousals. Trans. by H. Rolfson, intro. by P. Mommaers, edited
by J. Alaerts. Collegeville,
Minnesota: Liturgical Press, 1995.
·
John Ruusbroec. The Spiritual Espousals and other works. Introduction and translation by James A. Wiseman,
O.S.B., preface by Louis Dupré. Mahwah, N.J.: Paulist Press, 1985. [Classics of
Western Spirituality] {Includes also: The Sparkling Stone, A Mirror
of Eternal Blessedness, and The Little Book of Clarification.} Pages: xvii, 286.
· The Spiritual Espousals. Translation by Eric Colledge. (London: Faber and Faber, 1952) (Reprint
1983 by Christian Classics.)
·
The Seven Steps of
the Ladder of Spiritual Love. Translated by F.
Sherwood Taylor, introduced by Joseph Bolland, S.J. London: Dacre Press 1944. Pages: viii, 63.
·
The Kingdom of the
Lovers of God. Trans. by T. Arnold Hyde.
London: Kegan paul, Trench, Trubner, 1919. Pages: xvi, 216.
· The Adornment of the Spiritual Marriage; The Sparkling
Stone; The Book of the Supreme Truth. Translation by C. A. Wynschenk. Introduction and Notes by Evelyn
Underhill. London: J. M. Dent, 1916. {reprinted as (London: J.M. Watkins,
1951), and also in facsimile of the 1916 edition as (Felinfach: Llanerch,
1994)}
·
The Book of the
Twelve Béguines. Trans. from Flemish by John
Francis. London,
1913. {First sixteen chapters only.}
· Reflections from the mirror of a mystic, trans. by E.Baillie. London: Thomas Baker, 1905.
{Per E.Underhill: short passages paraphrased into Latin by Laurentius Surius (c.1552); however, the better version is Flowers of a Mystic Garden,
transl. by 'C.E.S.' London: Watkins, 1912 - reprinted as Flowers of a Mystic
Garden, transl. from the French of Ernest Hello by C.E.S., (Felinfach:
Llanerch, 1994)}
·
see
Paul Verdeyen below.
Commentary
Ruusbroec
·
Louis Dupré, The Common Life. Origins of Trinitarian Mysticism
and Its Development by Jan van Ruusbroec. New York: Crossroad, 1984.
· Paul Mommaers, The Land Within. The Process of
Possessing & Being Possessed by God according to the Mystic Jan Van
Ruysbroeck. Translated from the Dutch by David N. Smith. Chicago: Fransican
Herald Press, 1975.
· Rik Van Nieuwenhove, Jan Van Ruusbroec. Mystical Theologian of the Trinity, University of Notre Dame, 2003.
·
Vincent Joseph
Scully, A Mediaeval Mystic. A short account of the life and writings of
Blessed John Rysbroeck, Canon regular of Groenendael A.D. 1293-1381.... New York: Benziger
Brothers, 1911. Pages: xii, 131.
·
Wayne Teasdale, "Ruysbroeck's Mystical Theology" Parts 1 and 2. American
Benedictine Review
35:82-96, 35:176-193 (1984).
·
Evelyn Underhill, Ruysbroeck. London: G. Bell, 1915. Reprint: Kessinger
2003. Pages: ii, 191. Online
· Paul Verdeyen, Ruusbroec and his Mysticism,
Collegeville: Liturgical Press/Michael Glazier, 1994, includes a short
anthology of his writings; being Ruusbroec en zijn mystiek (Leuven:
Davidfonds 1981) as transl. by Andre Lefevere.
· Geert Warnar (2007),
Ruusbroec. Literature and Mysticism in the Fourteenth
Century, Brill
·
Alfred Wautier
d'Aygalliers, Ruysbroeck the Admirable. Transl. by Fred Rothwell.
London: J. M. Dent & Sons, 1925, & E. P. Dutton, New York, 1925. Reprint: Port
Washington, New York: Kennikat, 1969. Pages: xliii, 326.
o
Paul Mommaers and
Norbert De Paepe (editors), Jan van Ruusbroec: The Sources, Content, and
Sequels of his Mysticism. Louvain: Leuven University Press, 1984. [Mediaevalia
Lovaniensia, ser.1, stud.12]
Ruusbroec
in context
·
Stephanus Axters, The
spirituality of the old Low Countries, London: Blackfriars 1954; being La
spiritualité des Pays-Bas: l'evloution d'une doctrine mystique (Louvain
1948), transl. by Donald Attwater. {Axters focuses on Ruusbroec.}
· Helmut Hatzfeld, "Influence of Ramon Lull &
Jan van Ruysbroeck on the Language of Spanish Mystics" Traditio 4:
337-397 (1946).
· Bernard McGinn, The Varieties of Vernacular Mysticism 1350-1550
(New York: Herder & Herder 2012), chapters one and two.
· Paul Mommaers & Jan van Bragt, Mysticism,
Buddhist and Christian. Encounters with Jan van Ruusbroec. New York:
Crossroad, 1995. [Nanzan studies in religion and culture (Nagoya)]
External links
· Article from the New Schaff-Herzog Encyclopedia of
Religious Knowledge (unedited OCR
scan; scroll to bottom of page for start of article)
· Translation of "The Book of the Supreme Truth"
· Translation of "The Adornment of the Spiritual
Marriage"
· Essay on the
'Friends of God'
· Amherst
Manuscript Transcription, 'The Sparkling Stone'
·
Herbermann, Charles, ed. (1913). "Blessed John Ruysbroeck". Catholic
Encyclopedia. New
York: Robert Appleton Company.
· Translation of the last chapter of the "Spiritual Espousals"
· John Ruysbroeck, Blessed at The Original Catholic
Encyclopedia
This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann,
Charles, ed. (1913). "Blessed John
Ruysbroeck" . Catholic Encyclopedia. New York: Robert
Appleton.
Nenhum comentário:
Postar um comentário